domingo, 4 de octubre de 2009

El dardo en la palabra

El dardo en la palabra (Fernando Lázaro Carreter)


Delicioso, divertido y, por supuesto, instructivo libro que no debe faltar en la biblioteca del lector interesado por la corrección del lenguaje. Lázaro Carreter reunió a lo largo de 20 años incontables ejemplos del uso negligente que, con excesiva frecuencia, los hablantes hacemos de nuestra lengua. Se ceba el gran filólogo especialmente en los medios de comunicación y muestra una especial fijación por los programas deportivos, cuyos locutores suelen ser una mina de oro para el autor.



Desarrolla una brillante prosa, como no podía ser de otro modo en estos artículos paridos por tan insigne pluma, aclara dudas, corrige errores, critica sin piedad con la afilada hoja de su bisturí léxico y, si bien deja abierta una puerta a la esperanza, el lector no puede obviar cierta sombra de pesimismo ante el futuro panorama que augura el libro para el idioma español. Un pronóstico que desgraciadamente se hace pura y dura realidad nada más encender la tele, la radio o abrir un periódico.



El libro, que fue continuado con una segunda parte: El nuevo dardo en la palabra, requiere una lectura pausada y acompañada de lápiz y papel, donde tomar abundantes notas para un estudio posterior que ilustre y mejore nuestro uso de la lengua.

12 comentarios:

Kerícolo dijo...

El pobre estará horrorizando viendo como escriben hoy en día muchas personas gracias al uso del movil...ya no parece nuestra lengua parece...una lengua con virus que se come palabras y letras¡¡
Saludos guapísima

Mertxe Costas-Bookworm dijo...

Desde luego es un pecado ver cómo se escribe hoy día. Yo soy incapaz de mandar un sms comiéndome letras. Es que no puedo. A más de uno habría que hacerle leer este tipo de libros.

Otra cosa, no sé si te va mucho esto de los premios blogueros, pero como he recibido uno y parte de él consistía en premiar blogs "recientes" (entiendo que recientemente descubiertos por mi, en este caso) he decidido dártelo. Aquí lo tienes.
Trae mini-cuestionario incluído. Dejo a tu elección contestarlo o no. En todo caso, te premio porque tu blog está muy bien (aunque entre nosotras, hubiera puesto otra imagen, la verdad)
Un beso.

Guido Finzi dijo...

Hace poco más de un año, durante un vespertino viaje en Metro, escuché como una chica adolescente le decía a otra: "Jo, tía, es que me quedo crazy".

Ni te cuento cómo me quedé yo.

Saludos.

S. Cid dijo...

Kerícolo: Lo peor que he visto yo con la escritura que usan cuando escriben en el móvil es trasladarla a un examen. Es una jerigonza abominable. Me hincho a tachar en rojo y restar puntuación por faltas de ortografía. ¿No sabrán distinguir entre un mensaje a sus amigos y un examen que va a leer el profesor? Hay que jorobarse.

Bookworm: Yo también soy incapaz. Utilizo abreviaturas, pero ese lenguaje indescifrable...

En cuanto a los premios, no soy muy dada, pero te lo agradezco mucho porque te has acordado de mí, y eso siempre gusta :-). De todas formas, me pasaré por ese "aquí" y contestaré al cuestionario. En cuanto a lo de la imagen..., ¿te refieres a la inexistente imagen de ahí arriba? ;-). Pues estuve toda una tarde jugando con el photoshop a ver si conseguía una que me gustara, pero está visto que lo mío no es el arte fotográfico..., así que lo dejé así en espera de que, quizá, algún día... dé con algo de mi agrado.

Guido: Pues supongo que te quedarías... "mazo crazy", ¿no? Anda que no les gusta el "mazo"... Si tú supieras lo que escucho yo día tras día... Bueno, es para publicarlo :-)

Saludos a los tres.

S. Cid

José Manuel Guerrero C. dijo...

Cualquier chacha(suena rancio,eh?) peruana, habla mejor, con más riqueza de vocabulario, de aquí a Lima (prometo que no he buscado la familiaridad Perú/Lima)que la mayoría de estudiantes universitarios de este país a la deriva que ya no me acuerdo como se llama.
Mi profesor de violonchelo me decía siempre que si no tenia buena técnica nunca podría expresar nada por mucho talento que tuviera..-que lo tengo..;-), los chicos de hoy si no tienen un vocabulario extenso, serán incapaces de proyectar una idea.

Un saludo a S. y a todos los contertulios.

(Entre nosotros..psss,psss..a mi si me gusta la imagen de tu blog..eah)

posodo dijo...

Y cuando la puntuación llega a cero, ¿pasas a los negativos o te plantas, pues si no lo es el examen, por lo menos que la nota sí sea redonda?

[Si la imagen en cuestión es el fondo de Finis Terrae, es relajante, tranquila... que leído lo leído, lo apreciarás ;-)]

S. Cid dijo...

Bate: Es que los estudiantes sudamericanos que tengo son de lo mejorcito: educados, hablan bajito, estudian y hablan buen español. La cuestión, por otra parte, no es tanto la ortografía (que lo es, por supuesto, pero "no tanto") como la sintaxis (por lo menos a mí es lo que más me horripila -quizá porque ya estoy acostumbrada a ver cosas como "habeces", o "ha beces", o "a bezes" -añade todas las combinaciones que se te ocurran). En cuanto a la sintaxis, decía, en general son incapaces de escribir un texto en el que incluyan una subordinada como Dios manda...

Psss, eh..., Bate..., psssss..., casi no te ha oído nadie... Pero, (susurro) gracias... ;-). No, en serio, estuve buscando la imagen de un faro recóndito..., la encontré, intenté hacerla coincidir con el espacio que hay ahí arriba, pero... fracasé :-(

Posodo: La cuestión es que puedo bajar como máximo un punto por falta en grafía y uno por falta en tildes, pero nunca por debajo de una puntuación de 4. Así que...

Y, sí, creo que hablamos de esa imagen... que no hay. No me rompo más la cabeza: si un día encuentro algo que le vaya bien, pues la pondré; si no..., pues se quedará así.

Saludos a todos.

S. Cid

José Manuel Guerrero C. dijo...

Por mi cerebro rondó hablar de sintaxis, pero esa facultad del alma, no se no se, creo que de momento me conformaría con que supiesen los rudimentos de la gramática, y ojo que te habla un analfabeto del tema.

S. Cid dijo...

Aviso al tendido: se me acaba de ocurrir que a lo peor estamos debatiendo sobre un sinsentido. A ver..., cuando hablamos de la "foto", ¿estamos refiriéndonos a esa especie de rama de olivo que hay ahí arriba, bajo las palabras "Finis Terrae"? Si es así, entonces hay un pequeño malentendido: esa foto es la que trae el blog por defecto, es decir, la que no he podido cambiar por mi incapacidad manifiesta para manejar el Photoshop.

Saludos again

S. Cid

PD: por cierto, que no sé si os habéis dado cuenta pero... yo empecé este articulito hablando sobre un libro, no sobre fotos. Ejem, ejem... ;-)

posodo dijo...

Ya, pero ¿no dicen que una imagen vale más que mil palabras?
;-) ;-)

Mertxe Costas-Bookworm dijo...

Hola!!
No me refería a ninguna imagen de tu blog ¡ja, ja! a mi me gusta como está, me refería a la imagen que acompaña el premio. Me gustaría saber qué edad tiene la que lo diseñó.

S. Cid dijo...

Posodo: Definitivamente tengo que buscarle una imagen al blog... por si mis palabras no fueran suficientes ;-)

Bookworm Bueno..., Bookworm, nos has tenido aquí debatiendo sobre una imagen... y resulta que se trataba de otra... ;-) Hay que ver lo que nos gusta charlar :-)

Belén 2013

Belén 2011